こんにちは
かさぶたです。
前回のブログで韓国人彼氏のことを書きました。
今回はお互いのコミニュケーション事情を。
オッパは日本で働いているのですが(今は韓国にいるけど)
実は少ししか日本語が話せません。
そして私もちょっとしか韓国語が話せません。笑
それでどうやって会話してるの?と思われるでしょうが
お互いが知ってる韓国語、日本語、カタカナ英語を駆使して会話をしています。
最初の頃は今よりもっともっともっと会話がなりたたなくて
翻訳アプリを使ったり
隣にいるのにLINEしたり
絵を書いたりボディランゲージで伝えたり。笑
LINEで通訳のアカウントを入れたグループを作ると
送ったメッセージの下に翻訳したものが出る素敵な機能があります。
外国の方(韓国語以外にも色々あります)とのLINEでお困りの方に是非オススメ。
私達まだこれ使ってます。笑
ドラえもんもびっくり!
いい時代です。
それでも伝えようと頑張っていると
知ってる単語もお互い増えますし
お互いだけの共通語も出来てきます。笑
ちなみにオッパの友達は結構日本語喋れる人ばっかりですが
一緒にご飯を食べていると全体の会話が韓国語になる事がよくあります。
私の友達とご飯を食べてる時は日本語中心になります。
なんとなく言ってることはわかるし割と問題なく楽しんでるんですが
お互いもっと勉強がんばらなきゃねって言ってるところです。笑
学校‥行こうかな‥
そんなに大変で長く付き合っていけるの?と思われるでしょうが
実は私達この感じでもう4年くらい一緒にいます。笑
韓国人と付き合うのはオッパがはじめてなのですが
その前の日本人彼氏達とは長くても1年
短いと4ヶ月くらいしか続いた事がありませんでした。
ダメ男ばっかりだったっていうのもありますが‥
私自身もオッパとの付き合いがこんなに続くなんてとびっくりしてます。笑
言語が理由で国際恋愛に踏み出せないでいる方や迷っている方に言いたい!
意外と大丈夫🙆♀️🙆♀️🙆♀️
なんなら言葉って少し不自由な方が上手くいくんじゃないかって思い始めてる今日この頃。笑
言葉で足りない分、態度でお互いを思いやろう。
そんな気持ちがあれば
日本人同士よりもいい関係が築けるんじゃないかなと思っています。
あくまで私の場合ですが。笑
このブログが参考になれば嬉しいです☺︎
最後まで読んでくださってありがとうございます。
おまけ
↑世宗大王。
「ポンダンポンダン 王様の恋」と言うドラマの
ユンドゥジュンが好きで
はじめてこの像を見た時、推しに会えた気持ちになりました。笑